Download Myanmar font""
ဤေနရာမွ လင့္မ်ား "ဆက္လက္ခရီးဆက္ႏုိင္ဘုိ႕"သို႕ ပို႕ထားပါတယ္။

Wednesday, May 9, 2012

University New Gate (YAU)


"ေဖ့ဘုတ္မွာ မိတ္ေဆြေတြရဲ့ကြန္မင့္ကို ဖတ္ျပီး စိတ္ကူးရတာေလး ခ်ေရးထားတာပါ။"



အရင္ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္လည္း ကိုတင္ေအာင္မိုးလို စိတ္ကူးနားလည္ခဲဖူးပါတယ္။ Institute ဆိုတာကို အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းတကၠသိုလ္လို႕ ဘာသာျပန္ေပးခဲ့တာကိုး။ အခုေတာ့ နားလည္းမႈတစ္မ်ိဳးျဖစ္လာတယ္။ အခုကၽြန္ေတာ္တက္ေနတဲ့ KNU (Kongju National University) မွာ campus သံုးခု ျမိဳ႕သံုးျမို႕မွာ college ေတြခြဲထားတယ္။ အခုကၽြန္တာ္က College of Industrial Science ေအာက္က Plant Resources Department ရဲ့ Plant Genetics and Biotechnology laboratory မွာ ပညာသင္ယူေနရတယ္။ Plant Resources Department ဟာ College of Industrial Science ေအာက္မွာ ပေရာ္ဖက္ဆာငါးေယာက္နဲ႕ သီးျခားရပ္တည္ေနတာျဖစ္တယ္။ Department of Horticulture ဆိုတာလည္းရွိတယ္။ ေဟာ္တီ ကလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႕ Plant R.D. လိုပဲ ပေရာ္ဖက္ဆာ ငါးေယာက္နဲ႕ သီးျခား ရပ္တည္ေနတဲ့ ဌာနတစ္ခုပါ။

Institute ဆိုတာကိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ Gunsan ျမိဳ႕ Gwanju ျမိဳ႕ေတြမွာ ေလ့လာေရးသင္တန္း ႏွစ္လတာ တက္ေရာက္ရင္း ျမင္ေတြ႕ခဲ့ရတာေတြပါ။ အစိုးရမဟုတ္တဲ့ ကိုယ္ပိုင္ (တစ္ဦးတည္းပိုင္ သို႕မဟုတ္ ကုမၸဏီပိုင္) စီးပြားေရး လုပ္ငန္းေတြ မွာ သံုးထားတာ လာေတြ႕ရတယ္။ Institute တစ္ခုမွာ ကုိယ္ပိုင္ facility အျပည့္နဲ႕ lab တစ္ခုရွိတယ္။ အပင္ေတြကို ျပဳစုစိုက္ပ်ိဳးထားတဲ့ field (house) ရွိတယ္။ အဲဒါေတြကို ေစ်းကြက္တင္ေရာင္းတဲ့ ၀က္ဆိုက္တစ္ခုရွိတယ္။ သူတုိ႕တစ္ဦးတစ္ေယာက္ထည္း ထူေထာင္ထားတဲ့ institute တစ္ခုဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ျမန္မာျပည္က အစိုးရဌာနတစ္ခုကလုပ္ေနတာထက္ ပစၥည္းပစၥယ ပိုျပည့္စံုပီျပင္တယ္။ ဌာနေတြကိုေစာ္ကားတာမဟုတ္ပါဘူး။ တုိ႕မ်ားလည္း ျဖစ္ႏုိင္လွ်င္ အရင္းနီးထဲ့ၾကိဳးစားၾကဖုိ႕ လိုမယ္လုိ႕ ခံစားမိရလုိ႕ပါ။ ခ်မ္းသာမႈအရ တစ္ဦးတည္း မတည္ေထာင္ႏုိင္ေသးတာေတာ့ေသခ်ာပါတယ္။ ႏုိင္ငံေတာ္အေနနဲ႕ လုပ္သင့္တယ္လို႕ လက္ခံလာလွ်င္ လုပ္စရာေတြ မ်ားတာကို ျမင္မိတာပါ။ မည္သူ႕စိတ္ကူးစိတ္သန္းကိုမွ ဆန္႕က်င္လုိျခင္းမဟုတ္ပါ။ မိမိစိတ္ကူးစိတ္သန္း ေလးကုိ ခ်ေရးျခင္းမွ်သာျဖစ္ပါတယ္။



ခင္မင္စြာျဖင့္။


Type rest of the post here

0 comments:

Post a Comment